Лиза только что получила ежегодные альманахи с фотографиями всех учеников школы, редактором которого была сама. Каждый просит всех своих друзей расписаться в своём альманахе. Лиза поняла, что у неё нет ни одной подписи и ни одного пожелания.
|
|
Водителю школьного автобуса Отто вручают премию за самое безопасное вождение автобуса… но в реальности он всего лишь уснул за рулём, и автобус с детьми заехал на автомобильную свалку. Дети чудом остались живы, но автобус был спрессован в кубик. |
|
07
23
|
Много Апу из ничего |
В Спрингфилд забрел бурый медведь и до смерти напугал мирных горожан. Горожане под предводительством Гомера идут в мэрию и требуют, чтобы Спрингфилд был защищен от медведей. Мэр формирует Медвежий патруль и за это требует платить налоги.
|
|
07
22
|
Разгневаный Эйб и его недоделаный внук в «Проклятии летающих пираний» |
Отношения между Эйбом и Бартом испортились во время проведения Дня Прародителей в Спрингфилдской начальной школе, где дедушка сначала всех перебивал, а потом стал утверждать, что изобрел «тубзик», что настроил кошек и собак друг против друга.
|
|
07
21
|
22 коротких фильма о Спрингфилде |
В этой серии показывается набор скетчей, так или иначе связанных между собой. Рассказаны различными жителями Спрингфилда. |
|
07
20
|
Барт с большой дороги |
Скиннер закрывает школу на день раньше весенних каникул и отправляет учеников на «день похода на работу вместе с родителями» ради поездки в Гонконг. Мардж отправляет Барта в ДМВ к Пэтти и Сельме, а Лиза идет к Гомеру на электростанцию.
|
|
07
19
|
Рыбка по имени Сельма |
Шэф Виггам заставляет Троя МакКлюра выплатить штраф за опасное вождение. Не желая носить очки, он идёт в ДМВ, чтобы получить право ездить без очков. Он приглашает Сельму на ужин в ресторане, за то, что она дала ему право водить без очков.
|
|
07
18
|
День, когда умерло насилие |
Во время парада в честь «Шоу Щекотки и Царапки», Барт встречается с бомжом Честером Лэмпвиком, который называет себя настоящим создателем мыши Щекотки, говоря, что Роджер Майерс попросту украл его идею.
|
|
После вечеринки в честь спрингфилдских дрэг-гонок, Смитерсу не удаётся защитить мистера Бёрнса от приставучего пьяного Ленни. Хотя Смитерс и пытается загладить вину, ему не везёт и он пытается утопиться в кулере для воды. Бёрнс предлагает ему уйти в отпуск.
|
|
07
16
|
Любознательная Лиза |
Весь город готовится к празднованию Дня города. Гомер нанимается глашатаем для праздника. Лиза в библиотеке находит в дудке тайное признание Джебедая Спрингфилда, что он был пиратом и даже пытался убить Джорджа Вашингтона.
|
|
После смерти тети Гортензии семья Симпсонов узнает, что по завещанию они получат наследство, если они проведут ночь в заброшенном доме. Наутро юрист уточняет, что каждый из Симпсонов получает лишь по $100, остальное отходит Анне Ландерс. |
|
07
14
|
Сцены из классовой борьбы Спрингфилда |
Дедушка ломает телеантенну Симпсонов и семья идёт в торговый центр, чтобы купить новую. Мардж покупает дорогое платье. Во время примерки она встречает бывшую одноклассницу Эвелин Питерс, которая приглашает всю семью в загородный клуб. |
|
Семья Симпсонов устраивают домашнюю распродажу. Они замечают, что в доме справа по соседству поселился бывший президент Джордж Буш-старший и его жена Барбара Буш. Барт решает их навестить, и Барбара с радостью принимает его.
|
|
Чтобы заплатить взнос 500 $ и присоединиться к боулинг-лиге, Гомер и его друзья Мо, Апу и Отто, приходят к мистеру Бёрнсу, чтобы он стал их спонсором. Барт одевает футболку «Долой домашнее задание», которая побуждает учеников устроить бунт.
|
|
07
11
|
Мардж бы это не понравилось |
Барт видит рекламу новой боевой игры Bonestorm. Игра становится хитом среди друзей Барта. Барт просит Мардж купить игру, но она отказывается. Барт посещает местный магазин «Try-N-Save», где Джимбо и Нельсон убеждают Барта украсть игру.
|
|
07
10
|
138-ой, специальный выпуск |
Трой МакКлюр ведёт эпизод, в котором освещает отдельные сцены из всех серий, и предлагает увидеть ранее непоказанные сцены. МакКлюр начинает эпизод, показывая короткометражки, которые были показаны на «Шоу Трейси Ульман».
|
|
07
09
|
Последний выход Сайдшоу Боба |
В колонии-поселении Спрингфилда Сайдшоу Боб раздражается, слыша, как остальные заключенные смеются над глупыми гримасами Клоуна Красти. Озлобленная бывшая звезда ТВ называет это и другие телешоу «бессмысленной чушью».
|
|
Гомер решил сбросить с водопада куклу в виде себя, чтобы уйти от работы на природе. Симпсонам отключают электричество, потому что за налоги платит глава семьи. Гомер отправился на почту сказать, что он жив. |
|
07
07
|
Очень большой Гомер |
Мистер Бёрнс организовывает утреннюю зарядку на АЭС. Гомер, узнав, что инвалиды могут работать на дому, и не будут делать зарядку, решает найти путь к инвалидности. Он узнает, что весивший 300 фунтов считается инвалидом, и решает стать таким же. |
|
Несколько ужасных историй, в очередном выпуске Дома ужасов. |
|
07
05
|
Лиза — вегетарианка |
В детском зоопарке Лиза увидела ягнёнка и не может есть мясо. У неё появляются проблемы в школе: её отказ препарировать червя и просьба о вегетарианской пище в школьной столовой рассматриваются как свободомыслие. |
|
07
04
|
Барт продаёт свою душу |
В церкви Барт вместо церковного гимна раздаёт тексты с песней «In the Garden of Eden» автора АйРона Баттерфлая. Когда Преподобный Тимоти Лавджой узнает, что это за песня, он заставляет Барта и Милхауса прочистить трубы органа.
|
|
Барта отправили домой из школы из-за вшей, которых он подцепил от Милхауса, а Лизу — из-за отсутствия обуви, которую её подружки забросили на дерево. Агенты из «Службы защиты детей» приходят в дом Симпсонов и забирают детей в приемную семью. |
|
07
02
|
Радиоактивный человек |
В магазине Продавца Комиксов Барт и Милхаус узнают о том что экранизация их любимых комиксов про Радиоактивного человека уже в производстве. Создатели фильма решают снимать фильм в Спрингфилде. |
|
07
01
|
Кто стрелял в Мистера Бернса? Часть 2 |
Серия "Кто стрелял в мистера Бёрнса?" состоит из двух частей. Первая часть — заключительная 25 серия 6 сезона, вторая часть — 1 серия 7 сезона. Название эпизода и его концепция — отсылка к американскому телесериалу «Даллас».
|
|