2605. Opposites A-Frack
Варианты:
- NiceMedia
- Дубляж
- Анг.
- Скачать
-
Субтитры (0)
- Субтитров к серии пока нет, ты можешь загрузить свои.
- Загрузить

Лиза просит помощи у женщины из ассамблеи, чтобы остановить мистера Бернса. но приходит в замешательство, когда они начинают проявлять симпатию друг к другу.
Эпизоды »
сезонэпизод
- 37
- 36
- 35
- 34
- 33
- 32
- 31
- 30
- 29
- 28
- 27
- 26
- 25
- 24
- 23
- 22
- 21
- 20
- 19
- 18
- 17
- 16
- 15
- 14
- 13
- 12
- 11
- 10
- 09
- 08
- 07
- 06
- 05
- 04
- 03
- 02
- 01
но после долгого внимательного изучения заголовка серии я не нашел там русских букв
с переводом чего и кто справился? я вижу только английское название
но после долгого внимательного изучения заголовка серии я не нашел там русских букв
с переводом чего и кто справился? я вижу только английское название
Справилась же с предлагаемыми вариантами она лучше тебя.
Лень переводчиков 80-го уровня - не осилили даже название
Окей, опять сделаю работу за других
В названии отсылка к афоризму "Opposites attract" или по нашенски противоположности сближаются
при этом обыгрывается фрэкинг - чуть более научно это называется гидроразрыв пласта (чем и занимается мистор Бернс в этой серии)
и обычный троп Симпсонов это стебаться над мещанской мудростью
и классический симпсоновский ход - легкая нарочитая неграмотность, нарушение правил языка (как то по научному это тоже называется UPD погуглил это называется эрратив)
так что я прям сходу, пока писал этот коммент могу предложить перевод "Противоположности взрываютвсё"
А "переводчики" же небось еще и денег за такую халтуру получают, да?
Ну как всегда....